☉ 227Sound Horizon - 青き伯爵の城
LRC歌词下载 
歌手:Sound Horizon
歌名:青き伯爵の城
专辑:Märchen

色欲
罪行:色慾



宵闇に朽ちた楽園/在暗夜中腐朽的樂園
吊された屍達/被掛起來的尸體們
君は何故この境界を越えてしまったのか。/你為何,越過了這個界限呢

さぁ、唄ってごらん/…來,唱給我聽聽吧


《 Märchen 》

Vol.07

青き伯爵の城
【藍伯爵之城】


朧気な…/追隨著…
記憶を…/朦朧的…
辿って…/記憶…

曖昧な…/描繪著…
自分を…/模糊的…
描いた…/自己…

どんな…/我該用何種…
顔で…/表情…
笑い…どんな…/微笑…我該用何種…
聲で…歌ったのか…/聲音…歌唱…

お気に入りの…/你喜歡的…
白い…華飾衣が…/白色的…華麗衣服
何故…こんなに…/為什么…這般…

緋いのか…/緋紅…


嗚呼…/啊…
そうだ…/對了…
私は…/我啊…
彼に…/已經被他…
殺されたんだっ…た……/殺掉…了…


伯爵は何時からか/伯爵不知從什么時候開始
青髭と呼ばれていた/就被稱作藍胡子
私が嫁いだ時分には/我嫁過來的時候
もう既に呼ばれていた/已經有了這個稱呼
あんなにも優しい眼差しが/本是那樣溫柔的目光
昏い色を帯びたのは/它卻含著暗淡的色彩
染み付いた鉄の匂いと/是它沾染上了鐵腥氣
血の匂いのせいかしら?/以及血腥氣的緣故嗎?

嗚呼/啊啊
夫は私を愛してない/丈夫不愛我
気付かない振りしてきたけれど/我裝作沒注意到

もう/但到此為止了
これ以上は偽れない/我騙不了自己
私は誰よりも愛していたから/因為我比誰都愛你

過ぎ去った季節の/逝去的季節
長い夜の中で/在那漫長黑夜中
貴方の瞳の奧で/在你眼瞳的深處

抱かれていたのは/你想著的人
愛されていたのは/你愛著的人
本當は誰なのかしら?/到底是誰?

決して戻せない季節も/無法返回的季節
長い闇の中で/在那漫長黑暗中
禁じられた部屋の奧で/在禁忌房間的深處

寂しさ埋めるように/為了埋葬寂寞
虛しさ燃やすように/為了燃燒空虛
不貞<いろ>の罪を重ねた/不斷犯著不貞(色欲)之罪

嗚呼……/啊……


誓いを破られたことに腹を立てたからなのか、/我是氣憤于誓言被打破呢,
愛していたからなのか/還是因為我愛她們呢
今ではもう分からない。/現在已經無從得知。

[03:21.55杝初の妻を殺したとき术初殺死妻子時
理性も共に死んだのか/理性也一并死去了么
新しい妻を娶っては犯し/娶回新的妻子又侵犯
犯しては殺した……。/侵犯后又殺死……

やめて!やめて!/不要!不要!

へい、跪け!/哼,跪下!

靴を舐め!/舔我的鞋!

座れ!/坐下!

もうやだ/夠了

ああ、いやあああああ!/啊啊,不要啊啊啊啊!

いやああああ…/呀啊啊啊啊…

そうだ/就是這樣

泣け!/哭吧!

喚け!/叫吧!


どれ程/無論怎樣
信じて祈っても/虔誠地信仰和祈禱
救ってなどくれなかった……/我都已經無可救藥了……

例え相対者<相手>が神でも/即使對手是神
唯 穴さえあれば/只要 有洞
嗚呼 貫いてくれよう……/啊啊 就讓我來刺穿吧——
《私の槍で》<ロンギヌス>!/用我的長槍

君を魔女として斷罪した/把你當成魔女定罪
恩知らずな豚共を、/不懂報恩的蠢豬們
私は赦しはせぬぞ!/我絕對不會放過!

なるほど。/原來如此
それで君は…いや、君達は吊された訳だね。/你…不、你們是這樣才被吊起來的啊…
この禁じられた秘密の部屋に。/在這個禁忌的秘密房間里
流された血は/流出來的血
宵闇に流される血で購うのさ。/是用在暗夜中流的血買來的啊

さぁ/來吧
復讐劇を始めようか/復仇劇開演吧。


彼の留守の間に/他離家的時候
寶部屋を回る/在藏寶庫中巡視

開けたことのない/被不允許開啟
部屋が気になっている/的房間所吸引

娘の耳元で/在女孩的耳旁
私はこう囁いた……/我這么說道——

黃金<きん>の鍵の/黃金的鑰匙
禁じられた部屋には/禁忌的房間內
取って置きの寶物が隠されているわ……/藏著最重要的寶物喲……

そう/就這樣
その鍵穴に/插入那個

挿れたら/鑰匙孔
回せばいい/轉動它就好

もう/馬上
すぐ出ちゃうでしょ/就要出現了

私達の【屍體と衝動<イド>】/我們的【尸體和震驚


きゃあああああああああああ!/呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!


嗚呼/啊啊
(秘密の部屋の鍵は何処だ?)/(秘密房間的鑰匙在哪?)

女が本當に抱いて欲しいのは/女人真正需要擁抱的
(ほほう、私の命令に背くか)/(嗬嗬,違背了我的命令嗎)

肢體<からだ>ではなく魂<こころ>なのよ/不是肢體<身>而是靈魂<心>啊
(よかろう、そんなに??)/(很好 不如從今天起)
(ればいっそこれで今日からお前もあの部屋の置物だ)/(你也變成那房間內的物體吧)

罪な人ね/你真是殘忍的人吶
(せめて、死ぬ前にお祈りをさせてくださいませ…!)/(至少,在死前讓我祈禱一次…!)

でも/不過
愛しい人よ/也同為我們所愛的人
(ハハハ、よかろう)/(哈哈哈,好啊)

哀しみは/哀傷
憎しみじゃ/無法用憎恨
決して癒せないわ/來醫治啊
(助けて!兄さん!)/(救救我,哥哥!)

宵闇に唄が/只要暗夜中
響くだけ/響起了歌聲
(まだか、早くしろ!)/(還沒完嗎,快點!)

貴方の喜劇を今/你的喜劇
終わりにしよう!/就要終結了!
(早くしろ!)/(快!)

ええい!もう我慢ならん!/哼!已經等你夠久了

いやあああああああ!/不要啊啊啊啊啊!

ぐおお!/唔哦!

えいや!/嘿!

ていや!/嘿!

兄さん!/哥哥!

くたばれ!青髭!/去死吧,藍胡子!

ぐはははぁ…/哈哈哈哈哈……

なんだと!くそ、化け物か/怎么這樣,他是妖怪嗎!

コイツっ!/這家伙!

お兄さん!/哥哥!

さあ、こっちへ!/你先這邊走!

グフフフ…/咕嗚……

はぁ!はぁ!/嘿!哈!

がはぁ…。/呃啊……




復讐というのも/所謂復仇
歪な愛情の形なのかもしれないね/說不定就是被扭曲的愛情吶

それでも/可是
何故人間て愛と性欲を切り離せないのかしら/為什么人類總把愛和性欲聯系在一起呢
気持ち悪いわぁ!/真是討厭啊!啊哈哈哈哈!

END